WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 420|回復: 0

[英文] 现代诗歌汉英双语:冬至节

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 15:18:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
现代诗歌汉英双语:冬至节& Y  n2 l* f. B9 L& @
- V, ^+ A! b# `
  有人在街边烧纸
) c) }" v. C2 T9 J* S5 g  冬至节又到了
, D; K- B: F/ Z% p- k7 _  火光映亮了路边的树干
# T& F( H2 k' f$ q6 H, w" @$ F7 ]- l  这些活着的人变成了一些影子
0 @' D! s0 f5 ]# t$ C  去亲近消失的死者# U" U: b4 D2 i! [* E$ H8 C
  在街边,在墙脚,在亲人们生活过的院子里
4 s6 {* G# _. F  损失和愧疚使我们感觉到另一个世界的存在
1 S8 n$ o- w5 p5 q4 V8 j/ e& I  像大地一样黑沉沉
2 c! k" _! b& m3 J4 g* {# b  像火苗一样的灵敏热烈
4 i. s3 Q" |0 V! a1 j$ [  Winter Solstice+ z: ]6 p' s2 g3 R* O. r8 m
  someone burns paper money in the street
; X& i! _0 z3 ^8 l& _/ k  it’s the day of the winter solstice
7 r  o+ P, ^+ v/ Z  flames light up the trees that line the road
3 `4 ]8 V& o- y" \- s: h; F3 h2 o  we, the living, turn ourselves in shadows! d7 O, p7 H8 v7 ?! u3 o5 w
  so as to get closer to the departed dead
/ m6 S8 A* H% S6 D  in streets, at the foot of walls, in the courtyard of houses where our0 T( o  X' @  D  z3 x
  dear ones once lived5 `5 D) _# D, c# S6 e- a  F" q5 _
  loss and remorse bring home to us the existence' a6 M) G" [7 G4 H
  of another world
3 z, ~" W8 W, o# E+ v( u  as dark as the earth
- Y! J. c& q' Y# v' [  as agile and warm as flames1 n) {& H/ _/ a: t! N
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表