- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
英语名家经典诗歌赏析:沙丘 Sea waves are green and wet,
# U |- p) s* I! [1 h( @6 e But up from where they die,7 D' P, Z# o2 u; M+ t. M0 E
Rise others vaster yet,
6 k' D, d- a3 y a% ` And those are brown and dry.. L* ~/ A5 j) @; W( Q$ z2 P$ C
海浪是绿色的潮湿的
5 F. |/ ]5 u7 c9 f' }& L 但在它们平息的处所,( X G( g8 A6 W/ p! e" F7 U- \
依然卷着更大的浪涛6 a0 M" u4 e7 J. M( I6 C
而且是褐色的干燥的。! y; y( A: W, b9 O9 \
They are the sea made land
1 X6 l4 A/ w% x3 G% z To come at the fisher town,' u! S6 d6 p/ a: I$ t7 o- i) Q
And bury in solid sand
/ s( u: y' S; {; } The men she could not drown.) L1 j$ B) `& t) f# u- F5 [
那是变成沙丘的海洋
' B7 X* l: V7 J5 k6 } 涌进渔夫栖息的村镇,
^% o' f P8 N9 y5 ]* B 想用坚硬的沙子掩埋% ~; i: G" f& @) Y3 w6 l4 i: I3 l. W
海水不能淹死的人们。$ N& [0 A+ a9 R; x
She may know cove and cape,& K3 m9 k+ j; f, |& A& A
But she does not know mankind3 h) l( Y% Z$ n
If by any change of shape,% Z7 [% z" O4 c0 a# W! V
She hopes to cut off mind.
2 r. u. j& t: W# Z* p h4 t 海或许了解自身远近& |9 L/ A0 F: A, g8 z
但却藉由变化的规律,
1 A8 ]0 B( [' `, r 希望从自己的思想中
/ h, D! V% H+ |9 w6 f2 c 将这里的人永远抹去。
& w! G' I1 S0 r# G& b7 \4 d Men left her a ship to sink:
- m+ q( t0 `5 Y0 I2 v They can leave her a hut as well;
0 `7 e* E. [+ U5 _ And be but more free to think
+ Y( i/ O+ y H8 T% k2 p For the one more cast-off shell.
) ^! _+ |, e: {, [, | 人们留给它一条小船3 ~7 T: V! U; Z7 c2 W1 g, I. R- b
供它摇晃甚至去吞没;* J6 I8 e: D) \6 m# e4 v
他们离开房屋将想着2 L! u7 H$ s( z. N
如同抛弃无用的贝壳。* i+ d8 I- Z8 \; }9 q- W% o
|
|