WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 501|回復: 0

[英文] 精选优美英语诗歌:温和的季节

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:38:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
精选优美英语诗歌:温和的季节  The soote season, that bud and bloom forth brings,8 Y7 V/ O4 r4 }$ d) l6 ^
  With green hath clad the hill and eke the vale;
3 i3 y) u  N# L# r- ]  The nightingale with feathers new she sings,# M: ~' o5 |" |, a, i
  The turtle to her make hath told her tale., O; s$ M) F, u
  Summer is come, for every spray now springs,9 X( u: J! W6 K
  The hart hath hung his old head on the pale,+ @$ A$ `( V2 h
  The buck in brake his winter coat he flings,
' l: B* l, X3 _/ X7 J, t  The fishes float with new repaired scale,6 @* _7 O+ h+ H3 ?% p
  The adder all her slough away she slings,: ^+ U5 L0 e7 o3 w1 k
  The swift swallow pursueth the fly?s smale,
* U5 Y8 B; s( h  The busy bee her honey now she mings--
" ^% ~9 Y% V* e# ]; m& v  Winter is worn that was the flowers' bale.% \# C3 A% \/ P& L& c  t2 j7 U
  And thus I see, among these pleasant things
% x% x1 i9 h# M3 p! F. Z1 @% S  Each care decays, and yet my sorrow springs.
5 O1 ^) l) s, w/ x  温和的季节让嫩芽初吐,鲜花绽放,% |* @" ~' R# r7 X+ ]$ J
  山谷染青,峰峦披上绿装;% F% ?+ [. h, U; \4 n$ s( g; ?7 s5 B, \: N
  新换羽毛的夜莺一展歌喉,- X0 q+ `3 a4 z. r, F0 w+ A* Y
  斑鸠面对情侣倾诉衷肠。
( m2 C" A; L) x+ X( _1 `  夏天来了,根根枝条都在猛长,
) o( k! g. k& _4 L- a  雄鹿脱落的犄角挂在篱笆围墙;
' z2 j; j3 Q$ p3 g+ _7 `2 q  公羊把冬衣丢进树丛,0 [: F7 Z0 w' Z' N$ r; M' H
  鳞片崭新的鱼儿在水面游荡;
) X6 \0 V: S+ q. T' V# l' ?  敏捷的燕子追逐小小飞虫,) ~, S; |& B% K6 z. D- T" x6 g
  幼蛇蜕掉往日的衣裳,
7 I8 B6 u* k' ^9 \5 A: z/ [# m  忙碌的蜜蜂把花蜜酝酿。/ Y4 K. f8 B8 V, v7 U: X
  寒冬远去,百花不再面对冰霜。
4 F; l4 ?! K( F' R% F/ A4 q: D  一片生机勃勃,眼前的景象,/ v: x+ Z, F. B. }  P
  愁云散尽,可我心头却涌起悲伤。
$ V0 M/ K$ v; Q* p9 h2 q
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表