- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:401 天 連續簽到:1 天
|
焦糖醬
1 F5 D, @( s$ x( G3 C3 Q" Z( s; k細砂糖
8 \1 g( n3 T$ G- B) H5 i, j5 u, Q300克) p) Z" L4 x/ s" d7 P9 G6 D% w' ~
檸檬汁
3 g# }8 q: g/ K6 S$ m& f3 a- R' g6 z15cc
+ @. @6 e+ E4 Y' U動物性鮮奶油
' v4 C2 y: V4 U) c/ y% Q* T2 o150cc% }; ~/ l' {; s o. t* u' [% u. {
有鹽奶油
6 x6 O* s2 V! Y% w w- ~8 o75克
0 x* |' F4 Q! b3 J* l# p: _( j蛋糕體
m! s; x& `, E) U3 J0 S牛奶' p# Z5 M- ]; e
450cc/ r$ E6 ~7 n6 J3 V i* E, \$ t
雞蛋- T5 \8 M2 S9 E- @
4顆
: |4 P3 \; B' o/ s, P有鹽奶油8 K4 J9 A w! R. T% T) W) I
70克(融化為液體) ]1 |# o6 K$ h2 k
低筋麵粉
" U. A2 K) [$ M6 U, ]. Y4 k2 ^90克9 z5 q+ T6 s0 g
鹽8 n* D7 Z" ~: I: a' u5 z+ g
0.5克
1 z8 F- _/ R+ t細砂糖7 s4 ]7 m" ^. q# W0 N
30克
- G9 L* p; u& U/ P9 H( C J模具7 W9 f" G) v/ q
24公分圓形烤模
- _. i4 r2 d* V1個
9 g9 O5 Z0 _9 ]" h: u1 D5 U
/ e+ c) v' ]: M! y: I
8 W/ e8 ~( v3 M6 m5 O2 ]24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
2 `0 Q) B3 V( c* ?% T* y' r) V' G24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
L% J/ o9 d1 l1 p' K/ O& d24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油) d( ^9 s( F5 A2 f1 f+ y/ S) j+ M' ~- O
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding6 X7 j3 X3 r, m2 v" C6 J
$ N3 @4 f, ~# \/ l& o+ [- f6 E4 R長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中& t2 R/ x/ [7 i5 N
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
" X# Y! y4 M( |# r$ f! T長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中8 ], }" d! h; `! k: r: M* Z7 ]* h
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold# c( C: N/ L2 M/ \- f& I# [
0 h% H5 O5 P3 i0 j將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了0 u4 v3 i/ X! Z2 S, D Y. [
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready) Z1 ^6 N, B% Q" p5 z
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了, e0 O8 u7 k m0 [/ y& e9 u. J: t
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
% n& z& c& K, ?7 v7 n
! D1 M* l6 l% V) G% _0 K. y* m5 R動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
( \0 m- |! P* P/ T. i* s! SAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated' `" H+ a; V, ?+ v& Y
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱/ Y# @; y- x- Z0 x# G+ m
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated( I' h7 e$ d I6 A
n" Q/ A3 p' a! ^! }% e加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用 b& J0 U5 G2 C1 h% }
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
; o' c6 x$ t# K" H1 ]7 k加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用8 k% Z' d6 A) P+ ]! P! r
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use: z6 @" x) d% X' _
. ^) }- l: e$ l3 e& _" O8 \7 W8 w! r+ j S S$ I
# L3 C# H; o7 ^/ x煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中* R8 J( i0 C6 M
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot8 V- ^6 k) |/ O4 T; ?5 t
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中( D- ^8 F/ j4 D) `% W# [
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot0 Q' n5 |, L0 W) c* r
# T) o2 x. G, j" P0 H- H15cc檸檬汁沿鍋邊淋下/ V7 t9 n* J9 H! H1 Z0 _0 S
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan. b" G- v- u9 r/ x- W9 _9 ]
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
! C- C- t1 T) q3 U# @+ P1 E+ g15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan% A4 D4 ^3 v- }; b; ^9 s9 E
0 e0 W. F9 _& p1 W% f$ v
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
R* J7 X" l& Q& Q4 N( t& Q; ]; aWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly9 `( M5 k/ ]& _% q7 W6 R. u, [
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
6 f; u- M( V3 V3 n+ ]# u7 p% mWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly* j i9 A/ ?3 R1 M& ^- d
( r& R, O; o6 f5 O. o( C糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
$ x R6 {! V) ~9 l0 a( t& ^ k! c) ?There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly/ Q m3 ?" V- `/ w2 L) i0 D( h% ]
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦! I3 u/ A/ t1 ^' H/ ]4 w6 C
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
$ Y$ s; \( \6 u! T. S( \2 n$ r2 g0 s% C% P
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了* e# x6 T4 Y @3 x; C0 D2 b
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
2 `% K# I( T; n+ e煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
$ T! I7 Q% f! a; MCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
# G5 _2 k+ o) i W% t$ w* ~% x% G3 Y1 L; V6 |
2 S% @. \* c- c! i
5 `- ]" ?* b: z, \! _小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
- b7 G# n3 J ^- _4 ~2 oCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream: O/ o% Y6 Z1 f u7 I+ t8 D( I
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
3 u# t1 E3 S1 Q/ L' GCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream2 L# K D4 _4 n: O
7 ?/ ]* D) ^4 \5 [- r焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
5 A( w1 v5 D% I ], y. k, PWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
7 X- Q5 p) T4 ]0 _* f( o焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
( M! }8 i5 u$ j/ v4 }- K% i( H9 \When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
4 o+ ~& a- `( b- n& O. n+ s
- q2 Y' X( c2 `, v5 @$ M+ d將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了; A3 f& d c0 b' a) V8 q
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready+ t5 L' J# Z, X$ [/ j! ^# Y
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了) \+ s7 j+ {$ b( s- D& z
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
% d% c" f4 K7 a5 {9 d; B: a
' ?9 R' R$ u% T! y5 z& i倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
! u) e R- f. ~( |, MPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
3 w- _) b; J8 Q倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
+ b7 x ]- y6 l( Q5 oPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
& D5 A! h) @& l7 B& Y5 ]) }, R+ m& C! I! ^4 F# _2 G
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
9 N5 D) ?: G! X2 o( KAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
& g9 }; x) m: U N剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
6 ]5 u0 `4 b! O+ P- L# }# JAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk) s( n( M( k% T0 |7 S3 i
7 [% V# J. b$ ~5 U( G" W雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
0 C0 ^6 \0 S- ~! d+ O4 eggs, yolks and whites in separate bowls, c. ]% G. A F- ]1 w+ g
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中+ z5 ~" ]. h" D; ]+ `& @4 ^
4 eggs, yolks and whites in separate bowls+ ~: Q6 B% U4 X; B: T; @
8 P8 d4 \) {1 a; U
蛋黃用攪拌器稍微打散" Q4 W8 Q2 Z# Q& M5 A5 Y6 Q
Egg yolks are lightly beaten with a mixer: K+ l8 R" E* v0 ^# `
蛋黃用攪拌器稍微打散
: I# p6 o: B/ A2 {: nEgg yolks are lightly beaten with a mixer
2 W2 n) ^0 I3 S4 e3 ]9 N3 G8 F3 a8 g0 q6 L# Q4 u* \/ j- ]
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻% Y- `7 r/ K n& H: C. U7 n. x
Add 70g melted salted butter and mix well
. p# \+ k+ c0 o, q' i9 o' T8 h8 X加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
& Y$ k; e1 |* a5 KAdd 70g melted salted butter and mix well% M9 H4 `( l: o# S
: ]9 Z1 J8 q1 }再加入0.5克鹽
; F& H! V1 i* A0 d: I# cAdd 0.5 grams of salt$ b% l5 X( u+ _' g
再加入0.5克鹽
. K. q/ i% T4 J) V' n$ LAdd 0.5 grams of salt# E1 X8 N- {# p/ N; p. E
" x" @* S/ E5 N* f3 X
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
3 R( S8 `# X6 iSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl* y' l# E6 r$ K7 P" @+ g) f
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
2 t0 b0 z6 y5 [0 {2 w* s6 P3 nSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
P: j9 M% H/ k0 M/ |
# Q* v! R/ ]2 C u7 A先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
% S L- M& c) ~- |7 r, I' ~) KStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
( E {7 e( S8 e! i先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)- R5 i* {) w( H
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
# q% k/ O; p# h: _8 i
4 @- R. y- G0 }! O- H0 E4 H. a6 X再用攪拌器,攪打至完全混合$ m; a- u( w( o4 c! Y
Using a mixer, beat until completely combined0 i; }0 l! o; a2 u" w ~
再用攪拌器,攪打至完全混合
5 G! K! K( A' ^7 a3 c' iUsing a mixer, beat until completely combined
- z6 V& V' G9 e% U; n3 w; [2 w! n. G. W E+ u5 Q% H: g
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中6 u5 X3 [( P. ^+ z
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
* X6 E# o8 D+ M: y& O" o7 {將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中4 `1 k5 z! g V
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times {) d0 I" A% B3 R
$ H; i" Z4 n* T. R3 P每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
. U4 n8 F. z5 c/ `& _1 vEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well
+ @9 \9 H2 a" U t3 d每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻6 g4 S) F% a9 s y I1 W) a8 ?# ?
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well, R: h3 k! Y# P9 \; [
$ d9 j6 T3 l: \: e) _$ c直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
# l" M3 T4 ]. K4 ^/ z1 ?until all the caramelized milk has been added and mixed
8 l& x7 }+ H. Z/ V- v$ D- Y直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
5 B) [2 v5 L: @& p' w: auntil all the caramelized milk has been added and mixed5 }* Y3 P' w! n% \; J. o3 q6 l
# b! y" Z. A, \
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡: D# g$ d5 |2 b! N; M& L ^
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles) e L! w, v+ D, z: Q! g" l9 j
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡$ K& S0 o4 U! _" ]9 c' ?! p% e) `
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles3 e4 a0 D7 P# ^* x4 i! O% Y, ?
. }. i( W4 K; |/ a2 B1 y1 A
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖" d+ E6 W5 B3 C/ e5 w' R
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here O: z- M+ P9 \( r' t
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
# G4 v% Y3 M" r' z+ J( n8 YAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here8 |4 v, n' H6 ` c2 \* p
+ _+ I0 p) E/ M
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
i- M' t+ _# m: N* C+ WBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar3 ^3 f" E$ S# p5 ^7 Q
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖7 x$ _2 x. l0 R7 W2 T% [2 s( O& @- u7 R# e
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar7 C6 I+ ]! i. N; N1 V8 b
) s B% {: x8 u' x6 g
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀) S( S% {1 u" Q
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)$ ], W9 Q( a: v2 A
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)% Q8 B9 K9 b& O) S5 K ^5 l' l4 S+ I
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
0 a: _, R- R1 w# I. t2 \9 N4 ]* Y) w* A& f' J9 O1 w$ Z
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合* I5 t- M4 ~- e) W! h- f
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions3 h. l: S6 n- i5 n& q' E
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合' }4 Q9 ?2 T" K. [( _5 f2 N) _
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions4 |- U4 ?* r" O$ `
& ]" }- u- {5 L& { }/ H3 C9 V
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶! @, r( |/ a2 l5 K2 V& X6 r Y
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
% s, @# w$ N! d+ _" A& I每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶8 J1 x0 u3 S" d! V$ g, j) A* E/ f; d
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
1 P+ L9 m& J0 S% x& i' P, U2 v. @9 H+ l7 D, U: Y- a
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
, k4 {5 C& q* `& oRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)0 e/ A3 _( G( k7 x. G% b+ w$ w
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)7 l# I' t, I# ]: X/ V$ {, Z
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)/ A: d+ F4 g8 ]* Z
% S6 F8 }4 @$ l3 z& x( o混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
1 O C9 p4 Z) ?" P. x4 C/ T- PPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula& u$ s" {0 @4 J7 V3 o+ J% d
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
7 n$ I9 }, U% ^, A2 r- Q" P$ IPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula" v# N% T3 s& j
5 z3 A. U( a1 g' q7 n' V$ K' U
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
- F' ]; S: j! M2 l% s# e( MPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour( p+ i$ G5 j3 R" |: N
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
. z9 r, T8 a0 iPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour/ Z1 W" M8 W# S" d2 p" J# y
`- G* `/ s8 x# R3 `
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
y+ h3 |0 x) x5 [After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
% k$ I/ }& e1 t8 E4 b8 C烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
7 q4 z4 X* P& U1 I' tAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours' y' y$ A/ p/ W4 Z6 P' Q
+ I! m; J; [" y y( v% ^6 Y2小時候,取出蛋糕,進行脫模
( l/ r- C; i8 P1 d% JAfter 2 hours, take out the cake and unmould it
0 u" Y! s( Y7 L2小時候,取出蛋糕,進行脫模- m8 q' ?2 `. t/ A- ~
After 2 hours, take out the cake and unmould it
2 L$ G$ D; {. C* D: a: T
) M' L% j8 p6 r" B1 {在蛋糕裝新表面撒上糖粉+ y# c: E$ B1 H6 n% x$ x
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake
8 x3 O; x- D# u5 E在蛋糕裝新表面撒上糖粉& F' ]' @1 U9 x, ^
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake5 ^0 R" c9 t- d; @0 p7 r8 B
) @! x8 L! @+ V2 w2 k* \3 |' k
淋上預備好的100克焦糖醬
1 S1 ]* X( N. NDrizzle with the prepared 100g caramel sauce+ ^$ P* p/ i: }! z/ m
淋上預備好的100克焦糖醬: ]7 B- X6 O. t
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce0 J g! j- e& A6 ~/ a6 S
% I- M# g1 Q' i$ F! ~
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
( ?5 o* l, E+ c% K8 G- JFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
: R4 R [) L$ u- T最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉4 L" W( z2 T/ g0 J
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
! D3 p1 X5 H2 D4 K2 |/ v9 H7 n: v" ]2 Y$ c" `- y7 u7 h
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了# p& N$ n# f8 |# U! b/ b! i
Salted Cream Caramel Cake ~ Don
# H7 U1 T' a% f, a) H; U G i9 n @( k9 d. x% e; m, ~
5 ^8 W8 H7 l% U7 _" @) [$ x0 @ |
|