- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
闪电部队在行动 德文歌词
0 i, L/ H& F! e, d Wsemper crescis aut descrescis
! T( l8 O2 g) K8 N5 \8 w2 z6 c Dvita detestabilis $ n* K* b9 S. b- ?
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem - ?/ F/ i' \: ]
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
: i' \4 J% G" a/ q* B* Aagestatem potestatem dissolvit ut glaciem . V7 J: Y# B9 h
Divano divano re divano resi ; O1 j a7 z$ S4 q0 o/ j( z! j2 G
Divano resido divano resia , K5 P1 J1 w9 P" t; n# Y
Divano divano re divano resido * j* Y( h) ~; d+ \) C/ h9 b
Divano resia
' t+ A- ^% N2 w. `- dSors salutis et virtutis michi nun contraria 5 v& x; b( N6 b, N+ i5 Z
est affectus et defectus semper in angaria
6 ]0 z) k& t `2 F7 f6 L* rHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 8 R4 R- l/ c# v( |' y
Divano divano re divano resi
* Y; O. t6 o6 c% k# QDivano resido divano resia 0 }5 v8 z$ Q* ~5 r1 w% \
Divano divano re divano resido & d! G# p; [7 d' t6 N* V% V5 H
Divano resia resia resia resia resia
) n. e* |; }+ O8 ^! eDivano divano re divano resido
# Y/ F/ Y1 D! R7 ~. Q/ M$ ^0 oDivano resia resia resia resia resia 6 a$ z/ b- _) w2 n+ H
Divano
: |) r: Z, m+ C+ H# Z6 g) S8 Y* J! BSors salutis et virtutis michi nun contraria
& j8 J" |' X7 d& qest affectus et defectus semper in angaria * ~ P2 |1 x4 J4 {
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
2 A% V {& S9 f" jDivano divano re divano resi 9 w3 L9 u1 R; z1 }
Divano resido divano resia / ^# ]0 e5 o% b$ i
Divano divano re divano resido
. m5 f% i) U' o% r0 Y& }4 JDivano resia
0 N1 \# m' [. o% a8 oHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 0 z+ Y |3 v( l
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
- Z/ _& D9 j. y: \ 中文歌词:- Z8 |2 b/ w9 G- \0 `
空气布满紧张的气氛,大战即将来临, / Z. F! U9 ]6 i( u
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,2 p. Z2 G3 [1 Q' P4 V( f7 S9 T
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,$ {2 \8 Q9 k3 A/ t
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,: x, M/ W' G/ ?3 ]/ W
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, ~! s9 e1 I* G$ G
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。
% E3 ]& D9 ]3 b( j/ s% y4 u 无论面对风暴或是雪花,
+ _3 R k6 h* {5 ?2 h9 k 还是太阳对我们微笑; / P6 D, z/ `! f5 y5 B" [! k7 I
火热的白天,
8 ~6 m# j9 T# g 寒冷的夜晚,
! m6 F- t {$ k7 P7 u+ u 扑面的灰尘,`
6 b q5 q9 \/ @4 D+ ?( N, {. i 但我们享受着这种乐趣, ) |; Q' f% O, @4 g* V( y
我们享受着这种乐趣。 % q+ ?% Q* L- _7 U5 P( @ {
我们的坦克轰鸣向前,
2 p; v5 b0 Q1 F. p/ p 伴随着阵阵尘沙。 ; D4 y" d6 f3 } H+ p. [. V( F
当敌人的坦克露出踪影
; j3 R8 i0 B2 d* W" z' M: A 我们加大油门全速向前!
( e% s8 E2 | ? 我们生命的价值
% ?% O* R7 n; B3 { S 就是为了我们光荣的军队而战!
" k$ c3 I3 @1 y; x$ H) t 为德国而死是至高的荣誉!
' F6 E1 |2 D6 Y& u3 _ 伴随着雷鸣般的引擎,
5 W' H+ o7 S V 我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
) U$ Q$ z# C# O9 n 与同志们一起向前,
6 F( }9 R8 d7 o( N3 _) B+ a6 ]0 P( [ 并肩战斗,5 J1 P' u- v% ^2 t7 B1 D
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 2 d. J2 c' O& \* w6 T4 g% N
面对敌人所谓的屏障
" [1 `0 Y% j }& N% j1 N 我们给予轻蔑的嘲笑 2 a- {* e4 P- y5 {
然后简单的绕过;, ]' y8 j( ^4 U2 f, f, _# U
如果前面的黄砂之中,
5 |: k- I& L% P: o5 R( A9 `; _7 S 隐藏的是那炮火的威胁,
1 G1 j+ o$ n8 n. [ 我们就找寻自己的道路,
3 F: c6 m5 v1 I7 G 跃上那冲向胜利的通途!
1 n+ V+ r; m- k+ p 如果我们为命运女神所抛弃
% Y/ k. k7 y6 T) Y( Y7 a0 p# d 如果我们从此不能回到故乡 .
/ y- {: t7 b% J3 Z# U! v 如果子弹结束了我们的生命 % S% p( ?) e, f* |. ^
如果我们在劫难逃, ! l; r4 P' w* n: ?
那至少我们忠实的坦克,
9 T4 m% ?6 p7 {' ^4 Z 会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|