WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 487|回復: 0

[英文] 外国诗歌汉英对照:时差

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 21:08:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
外国诗歌汉英对照:时差" Y; ^3 i0 C, ]

% L# D  ?. _0 u! S7 D  清晨. O  Q1 U. k1 @9 z
  一个人在屋子里( N5 S8 z, ?! C) P
  走来走去! |; g# u4 G8 ]+ |5 l' d; x
  不发一点声音
" X6 c7 z( y, p, J8 Z3 p  黄昏的屋子里
9 K& \+ i! K- e; e  也有一个人+ q/ i' U/ }% T' i" x# B
  在走来走去
3 j7 |* C5 u( K# {6 h  不发一点声音
: s5 }: x7 K! z3 k( Z' ^  万里之外
6 e$ R5 K: D/ J  他们不约而同4 }9 \! u. l! H0 t" B1 \" S$ r
  走近窗口  r7 k4 L0 i" x% z
  抬头向霞光流荡的天边7 @5 [' L9 |, \) N1 s; }; q
  看了一眼4 w9 j' e( }+ u7 d
  不发一点声音
9 M2 H* ^5 U  ]2 x  T3 j( U  他们知道4 H- B2 F1 E$ C' ?, k
  这时候
3 k0 e$ f9 w4 @5 [. P' s  任何一个暗示
3 H2 I- C2 Z6 L4 b2 \3 h* ~* C2 I  眼皮一动或嘴角一牵
; i  O% a4 |- l. N- V2 G3 o  都将引发一场5 E2 b" l+ y8 b0 B
  翻天覆地的
) N& L7 G# B; e5 R2 X3 s' l/ Z7 k9 d  美丽的6 P9 a9 ~2 Y- {& S+ ^
  崩陷! n. E& n) C, \% Q0 F" m
  it's morning
6 @" u7 N; t! [: ?' V2 ]( B  he paces up and down the room
6 b; z9 z' }  r8 @" V  in silence1 L$ E6 e3 S, Y2 }) N
  in a distant room
8 Y8 a* s% D$ U  she also paces up and down
, F) N7 I$ N/ ^5 l$ B  in silence
4 s3 A# l9 Q; S  yet it is already evening
- E- E' o4 w; `! [; v' `+ E  R  thousands of miles apart  m) |* M# m$ ^6 ]* @
  they both walk to a window4 ]' B9 c8 t* ]: Q" P
  and look up at the half-lit sky
1 s0 U1 j4 e( B5 X5 `& p* U/ c; I  in silence% E! T4 [9 [5 D1 J
  knowing at this moment7 Z* `5 \1 B4 w
  a flick of the eyelids or a twitch of the lips+ |! a  F/ N$ e( c' s- Y
  will certainly set off
6 y7 O" D" ]/ y" D' A% U% ^# f  an avalanche
& W" u- G7 r9 N

4 U2 ~& p* z- }1 X! _9 b
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表