- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
Thy beauty haunts me heart and soul,$ s- G# P6 a7 L. a, G" W a
o thou fair moon,so close and bright;9 O, A" }8 V+ z5 Z
Thy beauty makes me like the child
! P" @* \7 V4 J+ a7 U that cries aloud to own thy light:* k% f a% R/ B# U
The little child that lifts each arm
, T0 C/ G" k# N1 J to press thee to her bosom warm.
7 u0 \' f9 A7 f" J q& Y+ K Though there are birds that sing this night' {1 V6 y* c4 _+ i* v
with thy white beams across their throats,
6 M/ `1 e* }/ f$ E l9 [7 D Let my deep silence speak for me
- S- Q7 y* p3 F5 F; }7 r3 c4 c more than for them their sweetest notes:
+ U% M7 v& `9 l9 I Who worships thee till music fails2 x J: Q) j O$ e
is greater than nightingales.
7 [. j2 O) R' ^; }3 ?4 z* B- S 你的美丽缠绕了我的心和魂,
* V& y7 Q( ~. u' }0 q 你美好的月哦,那样近,那样明;- C4 u5 i: a8 Q9 P3 h5 {
你的美丽使我像个小孩儿* Y, H, \7 H# U* L' M; y
要捉着你的光,发出更大的声音;% A% x, A5 x" Z+ _" j6 a0 i
小孩举起每一只胳膊,
$ ^. F( M3 r1 l( H* P1 A2 G 要把你捉来抱的紧紧。
$ M% a8 a: C7 g0 m4 |, [3 z 虽然有些鸟儿在夜里吟唱,
- z+ D# j V$ `( [& j4 j* O) T 由于你的银光照着它们的颈,+ j+ m, L1 E5 d) K3 W/ H% Y
让我深深的沉默谈出我的心$ X- S3 p2 R R5 ?4 C
比他们的最美的歌声更有风韵;
9 ^1 r7 V8 B$ C. X. v { 对你的崇敬到了沉默无声,+ [' h) m. s8 u7 i
那崇敬是超过了你的夜鸣莺。
( C5 @! F8 y% d" e7 B! e7 m
) l! i* _5 |9 g" \ |
|