- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'
) c8 V5 C; n7 C! E6 q8 r/ o
9 ?5 u7 w& |, H0 }# C5 Y. W. Z i$ Z% ]8 p
A: The channel boats are quite fast, aren't they?$ I, v/ n$ I. r1 u
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
D+ I1 W3 N8 @/ x" K b* `# j B: Yes, very. They make the trip in about an hour.
( A" F' Q5 e W3 v1 g B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。& \* V3 W) v/ M8 J
A:I hope we shan't have a rough passage.
) h2 P$ j- o4 E; z# c A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。2 Y" M5 c/ Q! @7 U
B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
1 M+ R. U2 ^1 X* H- _7 G' f B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
+ h A( j; R" f3 C( A1 ~) [ A:That's a good idea.
$ u2 u& [" T1 _ A:这是个好主意。" O- w( w; M- y3 L- E* E- z
B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?
" ~2 g1 C) L$ q1 v }" U0 T& L) N B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?# L1 i. W8 y& I) v) B$ |# U7 p, x
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.8 K6 z: T6 p3 c0 d( \2 m% ?( i- m
A:是的,不幸的是,我经常晕船。9 \: J7 a) y3 m' P N" l
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.4 v) a' I8 T6 [9 X
B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。+ M% G3 }1 I" Q8 ~2 y, Y; F& e
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.+ m2 f7 Z' r- y8 h
A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。( N+ x/ [7 Z8 m
B: Yeah,I am of the same opinion.6 Y) ^0 P/ ]4 C# ~
B:是啊,我也是这么想的。 u/ H4 F x/ D- c+ h$ f
/ U2 {/ D) [5 W( A* F& ^
|
|