- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1:
$ H, t* S& J w7 B# w e, M* P
& q( p8 i7 n4 e 1.i'd like to book a double room for tuesday next week.
2 h* L. k1 D( |( n, v5 Z+ o 下周二我想订一个双人房间。
" h$ K" r: Y2 m( w8 G& Y3 R 2.what's the price difference?
" u9 I2 B2 V! \+ g/ D9 @, Q W 两种房间的价格有什么不同?, C6 M& \4 }8 v& {
3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
" s$ Y& C4 j! z8 U5 l 一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
6 J0 V: x; m% {- i 4.i think i'll take the one with a front view then.
' y) | w7 J! N6 _* q B* e 我想我还是要阳面的吧。
9 ~9 O; x% l: r! I 5.how long will you be staying?3 R; P6 M, f3 T+ ~
您打算住多久?
- C: N/ k% E0 g0 y7 b |2 K3 Z6 m 6.we'll be leaving sunday morning.% \6 z, F0 r( m" x3 ^- F# y
我们将在星期天上午离开。7 [7 Z3 Q8 B6 X& x" F- |
7.and we look forward to seeing you next tuesday.) w7 _* M, n& [. T" F
我们盼望下周二见到您。
# Z0 k4 f( ~9 O$ R" h5 H 8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.- X9 M( U3 J6 P) X
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。. |+ W7 d/ c* X8 X
: A. d& s9 r. j 9.we do have a single room available for those dates.$ @1 l: ^ |# h! Y6 \
我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
- |) a6 `4 a- f9 F" x 10.what is the rate, please?3 }* z! D1 K2 I2 E2 Y/ l
请问房费多少?. |6 K6 Q. N6 D$ q" @8 p
11.the current rate is $ 50 per night.
& \6 v# ]9 ]7 V/ o6 V5 Y 现行房费是50美元一天。
& k6 z+ a w3 `+ B 12.what services come with that?9 h8 H" j/ L# _
这个价格包括哪些服务项目呢?9 s, T3 k- c* y u
13.that sounds not bad at all. i'll take it.9 H" \" c/ \- ^7 a- ` f
听起来还不错。这个房间我要了。
" l- Z& K# N- ^5 }, _4 n 14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible./ }6 u% R, l' e# [6 H3 S y
顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。3 l* X* R6 L" N7 C3 g( c" a/ U
宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation? w3 M' R4 p( s& J9 R
您预定过了吗?) C4 O# S- E3 H2 h/ k2 q
2、may i know your name and room number?: ]4 b9 A6 ~8 }1 z. e0 ^9 _
您能告诉我您的名字与房间号吗?, o& o( S6 G7 Q4 I& V% b- e
3、here is your room key.
E/ s& x' W9 I% Y- Q 给您房间钥匙。
# I; x/ ^; d6 e" D6 r( f' O' T 4、please pay at the cashier's desk over there.) m4 D7 M, r' z. q: M( K$ O; t
请去那边帐台付款。6 t `* z; U/ q$ o5 H2 J+ {
5、are these your baggage?' f7 x9 {/ B6 w; q0 U; C9 v
这些是您的行李吗?
. J4 x1 Y" J2 i may i take them for you?! s7 p3 @" c) i [) g3 ^
我来帮您拿好吗?
9 g( [7 ^$ e+ b7 v- g! `& q 6、housekeeping, may i come in?0 k& m0 s* A( S8 [5 Y1 ?
客房服务员,我可以进来吗?
9 k0 P: {# n( v# [ 7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.9 |( [8 z3 t* _" H
请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。
' C: q ?7 Y! v5 v& c4 [" n) J 8、i hope i'm not disturbing you.# m7 e( Y- E" i* a
我希望没有打扰您。7 M" U2 p }! C- b e! i [2 o
9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.
+ i1 v- p" O) E/ b/ W5 `( x* i 等一会儿,夫人。我马上送来。) k$ L/ r$ f$ Y3 A( q' V$ [
10、i'll send for an electrician( doctor...)
& Z9 d$ s1 |3 V8 |, R# k4 s 我给您请电工(大夫……)。& C. l1 R" s. P ^& @- N" i. @
餐饮部:3 Z; L& n3 e" X/ a$ f" g- W% u2 x/ ?3 k
11、sit down, please. here is the menu.) t/ g2 N7 Q" V. M7 Z* \0 p# U
请坐,给您菜单,先生。
1 I. A1 y! Y. [( [1 L9 [ may i take your order, sir?
+ U( h. I* t# i, F 您要点菜吗?/ z& ~: a1 |& P( u4 ^
12、what would you like to have, coffee or tea?0 f* H: J' v: ~- p0 F1 y4 v
您要喝咖啡还是茶?
: l" z2 s8 ? r3 J 13、would you like to have any wine with you dinner?
2 [; v: f( w9 T0 s+ v" A' \0 T 您用餐时要喝点酒吗?
+ m& S2 E5 k9 ^ ] 14、service hours are:' V, t- g& m* R' M' {' x2 W
(餐厅)供应时间是:! F% k% u2 ?! E0 j7 \7 S
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.) J4 A% X" m2 M$ V% }3 r# x2 ~
早餐7点到9点。
' O5 j7 {! m. D: h. Z- e2 d7 C 11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch., c3 Z& Y! L6 I6 m5 I. y1 _
午餐11点半到1点半。% t, {/ T. r/ ?+ k k7 W
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.0 j: b7 v- ~" T; G0 D
晚餐6点半到8点半。) l9 R, n- H/ J% w
12、here is the bill. please sign it.5 T2 f) t( p' k
这是您的账单,请签字。
@$ R" v9 M$ S% j1 t3 a0 @2 r0 v8 {0 R
|
|